VERBOS ITALIANOS REGULARES

Verbos regulares de la conjugación “-are”

Los verbos regulares de la primera conjugación son los más frecuentes. Os contamos los más importantes:

Los verbos para principiantes

A continuación os listamos los verbos más necesarios que tenéis que aprender:

Verbo Significado
Mangiare comer
Camminare caminar
Parlare hablar
Viaggiare viajar
Restare quedarse
Studiare estudiar
Nuotare nadar
Ballare bailar
Guidare conducir/guiar
Ascoltare escuchar
Lavare lavar
Girare girar
Lavorare trabajar
Abitare habitar
Cenare cenar
Pranzare comer
Disegnare dibujar
Guardare mirar
Imparare aprender
Dimenticare olvidar
Domandare preguntar
Sognare soñar
Portare llevar
Chiamare llamar
Pensare pensar
Giocare jugar

Los verbos de nivel básico

Cada conjugación construye el presente de forma ligeramente diferente. al ser conjudados los verbos regulares  las desinencias son:

Persona 1ª Conjugación
-are
2ª Conjugación
-ere
3ª Conjugación
-ire
io -o
tu -i
lui -a -e
noi -iamo
voi -ate -ete -ite
loro -ano -ono

Ahora les mostramos los siguientes verbos más utilizados:

Verbos regulares para principiantes de la 1ª conjugación “-are”

Verbo Significado
Conversare conversar
Minare minar
Inclinare inclinar
Meritare merecer
Alimentare alimentar
Mimare mimar
Indovinare adivinar
Pesare pesar
Rubare robar
Scappare huir
Conservare conservar
Fumare fumar
Limare limar
Cavalcare cabalgar
Negare negar
Maneggiare manejar
Carezzare acariciar
Migliorare mejorar
Ripassare repasar
Passare pasar
Formare formar
attaccare atacar
diventare convertirse

Verbos regulares para principiantes de la 2ª conjugación “-ere”

Los verbos de la conjugación “-ere” son menos abundantes que los de la primera conjugación “-are”.

Verbo Significado
Credere creer
Vendere vender
Procedere proceder
Ripetere repetir
Temere temer
Premere apretar
Tessere tejer
Battere batir

Verbos regulares para principiantes de la 3ª conjugación “-ire”

Verbo Significado
Dormire dormir
Vestire vestir
Partire partir
Eseguire ejecutar
Procedere proceder
Anuncios

Falsos amigos o false friends.

Los false friends o falsos amigos son aquellas palabras que por su semejanza con otras de nuestra propia lengua, da lugar a equívocos, ya que la similitud es meramente formal. Pero ojo… ¡no significan lo mismo!

Nuestra intuición lingüística nos hace aventurarnos a descifrar el significado de algunas palabras la primera vez que las vemos… la cual cosa nos hace equivocarnos.

Para que comprendas mejor de qué trata, te mostraremos un ejemplo:

– Hi Marco, are you going to buy some chocolates?

– Oh no, I don’t have dinner.

¿Te diste cuenta? Parece gracioso, pero sucede. Marco quiso decir “dinero” y pensó que “dinner” (al escribirse y sonar parecido a la palabra en español) sería la palabra correcta. La respuesta correcta era “money

 

Toma una pareja de false friends y redacta dos frases. Una con cada palabra. Esta acción te permitirá fijar en tu cabeza los significados de ambas.

Te presentamos una lista de False Friends más comunes, poco a poco irás encontrando más palabras y enriquecerás tu vocabulario.

Actually – de hecho – Se confunde con: actualmente (en inglés nowadays)
Carpet – alfombra – Se confunde con: carpeta (en inglés folder)
To realize – darse cuenta – Se confunde con: realizar (en inglés make)
Rope – cuerda – Se confunde con: ropa (en inglés clothes)
Sensible – sensato – Se confunde con: sensible (en inglés sensitive)
Success – éxito – Se confunde con: suceso (en inglés event)
Constipation – estreñimiento – Se confunde con: constipado (en inglés cold)
Contest – concurso – Se confunde con: contestar (en inglés answer)
Embarrassed – avergonzado – Se confunde con: embarazado (en inglés pregnant)
Deception – engaño – Se confunde con: decepción (en inglés disappointment)
Billion – mil millones – Se confunde con: billón (en inglés trillion)
Advertisement – anuncio – Se confunde con: advertencia (en inglés warning)
Attend – asistir -Se confunde con: atender, ayudar (en inglés assist)
Introduce – presentar – Se confunde con: introducir (en inglés insert)
Sane – lúcido – Se confunde con: sano (en inglés healthy)
Career – carrera profesional – Se confunde con: carrera universitaria (en inglés degree)
universitaria
Abstract – resumen – Se confunde con: abstracto (en inglés abstract art)
Argument – discusión – Se confunde con: argumento (en inglés reason, plot)
Casualty – víctimas mortales – Se confunde con: casualidad (en inglés by chance)
Compliment – piropo Se confunde con: complemento (en inglés complement)
Date – cita  – Se confunde con: dato (en inglés data)
Exit – salida – Se confunde con: éxito (en inglés success)
Library – biblioteca – Se confunde con: librería (en inglés book shop)
Fabric – Tejido – Se confunde con: fábrica (en inglés factory)

 

 

Adjetivos en inglés

Los adjetivos son las palabras que complementan al sustantivo al suministrar más información acerca de aquel, puntualizando cualidades generales o que lo circunscriben a una clase determinada, o bien detallando una característica en particular que le es inherente.

Tipos de adjetivos

La gran pluralidad de características que pueden tener los objetos, las personas, los sentimientos y las situaciones hace que existan infinidad de adjetivos, que por razones de simplificación se los encuadra en diferentes categorías o clases.

La clase más conocida de adjetivos es la de los adjetivos calificativos, estos se utilizan muchísimo en el habla cotidiana y a menudo se los piensa como la única categoría existente de adjetivos.

Los adjetivos calificativos sirven para describir como es una persona u objeto y a diferencia del español, deben escribirse previamente al sustantivo, excepto con el verbo TO BE, donde el adjetivo debe ir después del verbo.

Ejemplos:

The old house – La casa vieja.

My car is blue – Mi coche es azul.

Tipos de adjetivos calificativos

Los tipos de adjetivos pueden variar en función del sustantivo al que hace referencia. Algunos ejemplos son:

  1. Forma
Inglés Traducción
Round Redondo
Triangular Triangular
Square Cuadrado
Sharp Puntiagudo
Rectangular Rectangular
Wide Ancho
  1. Apariencia
Inglés Traducción
Tall Alto
High Alto, elevado
Short Corto
Low Bajo
Long Largo
Large Grande
Big Grande
Fit En forma
Small Pequeño
Blue Azul
Dark Oscuro

“Like” en inglés

Otra manera de hablar de la apariencia en inglés es con el Like. Pese a que su uso más conocido es como verbo, like también puede usarse como adjetivo el cual quiere decir parecido, igual, similar… Su estructura normalmente es: Verbo + like + nombre/pronombre.

Ejemplos:

  • She walks like a duckElla camina como un pato.
  • He looks like his father – Él se parece a su padre.
  1. Sentimientos
Inglés Traducción
Sad Triste
Angry Enfadado
Happy Feliz
Nervous Nervioso
Upset Molesto
Crazy Loco
Hungry Hambriento
Starving Muerto de hambre
Sympathetic Comprensivo
  1. Personalidad
Inglés Traducción
Sensible Sensato
Friendly Amable
Polite Educado
Lazy Perezoso
Clever Inteligente
Nice Bueno, agradable
  1. Estado
Inglés Traducción
Dirty Sucio
Wet Mojado
Dry Seco
Stinky Apestoso
Great Genial
Healthy Saludable
Hot Caliente
Cold Frío
Loud / Noisy Ruidoso
  1. Sabor / gusto
Inglés Traducción
Sweet Dulce
Salty Salado
Bitter Amargo
Sour Ácido
Delicious Delicioso
Disgusting Asqueroso
Spicy Picante
Soft Suave
Bland / tasteless Soso
Icy Helado
Fresh Fresco
  1. Nacionalidad
Inglés Traducción
Spanish Español/a
English Inglés/sa
French Francés/sa
Italian Italiano/a
  1. Adjetivos fuertes/extremos

Sirven para extremar una cualidad. Podemos detectarlos cuando el adjetivo tiene una forma con una intensidad inferior.

Inglés Traducción
Awful Horrible
Boiling Asfixiante
Fascinating  Fascinante
Freezing Helado
Filthy  Asqueroso
Furious Furioso
Huge Enorme
Spotless Inmaculado
Tiny Minúsculo
Wonderful Maravilloso

 

Algunos adjetivos en inglés tienen la misma traducción al español, pero no el mismo uso, como por ejemplo tall and high. Ambos tienen la misma traducción pero deben usarse en diferentes casos.

Ejemplos:

  • The Empire State Building is very high El Empire State es muy alto.
  • My brother is very tall Mi hermano es muy alto.
  • Can you turn down the TV volume? It’s very high ¿Puedes bajar el volumen del televisor? Está muy alto.

PRONOMBRES ITALIANOS

PRONOMBRES:

Los pronombres personales sujeto son:

Italiano Castellano
io yo
tu
lui / lei el / ella
noi nosotros (as)
voi vosotros (as)
loro ellos (as)

 

  • Los pronombres “egli” (él), “ella” (ella) no se usan en el lenguaje hablado, sólo se encuentran en contextos literarios o libros de texto.

Algunos ejemplos:

Lui è spagnolo, lei è argentina – Él es español, ella es argentina.

Io sono Luca, il fratello di Marco – Yo soy Lucas, el hermano de Marcos.

Tu sei italiano, noi siamo inglesi – Tú eres italiano, nosotros somos ingleses.

Pronombres formales

Si se desea hablar con un interlocutor de manera formal se usan los pronombres:

 

Pronombre Significado
Lei usted
Loro ustedes

 

Lei quanti anni ha, signor Papini? – ¿Usted cuantos años tiene, señor Papini?

Io parlo italiano meglio di Lei –  Yo hablo italiano mejor que usted.

Lei è molto simpatico, posso darLe del tu? –  Es usted muy simpático, ¿puedo tratarle de tú?

  • Es curioso en este último ejemplo, que “darLe” se escribe así con mayúscula la “L” para que se sepa que se está hablando de usted. Tened en cuenta también que: Los pronombres “Lei” (usted) y “Loro” (ustedes) se escriben con la primera letra con mayúsculas y es “Lei” mucho más frecuente que “Loro”.

 

LOS PRONOMBRES DIRECTOS

los usamos para sustituir a complementos directos. Los pronombres directos tienen dos formas, una débil o átona (delante del verbo) y otra fuerte o tónica (detrás del verbo). En español no existe o no se usa la forma tónica.

Persona Pronombre Significado
1ª Persona
Singular
mi me
2ª Persona
Singular
ti te
3ª Persona
Singular
Masculino
lo lo
3ª Persona
Singular
Femenino
la
La
la
1ª Persona
Plural
ci nos
2ª Persona
Plural
vi os
3ª Persona
Plural
li
le
Li
les

Como sucede en español, el pronombre se coloca antes del verbo:

Roberto mi aspetta
Roberto me espera

Ragazzi, vi vedo stanchi
Chicos, os veo cansados

Conosci Maria? Sì la conosco
¿Conoces a María? Sí, la conozco

Conosci Marco? No, non lo conosco
¿Conoces a Marcos? No, no lo conozco

Todas las formas débiles de los pronombres directos en italiano pueden apostrofarse, excepto li y le porque sino sus formas apostrofadas serían idénticas a las formas apostrofadas de lo, la.

En italiano existe también el pronombre NE(3º persona) para indicar una parte de algo cuando el complemento indirecto es indeterminado:

Necesito algo de sal: ho bisogno del sale (ne ho bisogno)

LOS PRONOMBRES INDIRECTOS

los usamos para sustituir a complementos indirectos. También tienen las dos formas, como ocurre en español. En italiano siempre que vayan precedidos de la preposición a son complementos indirectos. Las formas son muy similares a las de los pronombres directos, pero no pueden apostrofarse.

Persona Pronombre Significado
1ª Persona
Singular
mi me
2ª Persona
Singular
ti te
3ª Persona
Singular
Masculino
gli lo
3ª Persona
Singular
Femenino
le
Le
la
1ª Persona
Plural
ci nos
2ª Persona
Plural
vi os
3ª Persona
Plural
gli
Loro
les

Mi dicono che sei italiano
Me dicen que eres italiano

Gli faccio un favore
Le hago (a él) un favor

Le faccio un favore
Le hago (a ella) un favor

Gli presto l’appartamento
Les presto el apartamento

Mientras que en español, podemos encontrar juntas la forma tónica y átona en algunos casos, esto no ocurre en italiano:

A mí me gustan los niños: a me piacciono i bambini/ mi piacciono i bambini

Mientras que en italiano el complemento directo nunca puede ir precedido de la preposición, en el español si puede, en el caso que el complemento haga referencia a personas o a cosas personificadas.

Yo amo a Dani   –    Io amo Dani

Aquí podemos ver como en italiano el complemento directo no va precedido nunca por la preposición a. En español, en cambio sí, y por ello es más difícil distinguir el complemento directo del indirecto y por ello existen en nuestro idioma el laísmo, el leísmo y el loísmo.

Por lo tanto, en italiano, cuando un verbo vaya seguido de la preposición a, irremediablemente, será un verbo intransitivo y, por ello, decimos baciare qualcosa o qualcuno o decimos conoscere qualcosa o qualcuno, mientras que en español decimos besar algo o a alguien o decimos conocer algo o a alguien. Un buen consejo es buscar en el diccionario si el verbo es transitivo o no lo es.

Del mismo modo que en español, en italiano también se combinan estos pronombres.

LOS PRONOMBRES COMBINADOS se forman a partir de un pronombre indirecto + un pronombre directo de tercera persona:

lo la li le ne
mi me lo me la me li me le me ne
Ti te lo te la

te li te le te ne
gli/le glielo gliela glieli gliele gliene
ci ce lo ce la ce li ce le ce ne
vi ve lo ve la ve li ve le ve ne
gli glielo gliela glieli gliele gliene

Como podemos observar los pronombres mi, ti, ci, vi se transforman en me, te, ce, ve y los pronombres gli y le tienen una forma común. Para el caso de la tercera persona, tanto masculina como femenina y singular como plural la forma es la misma.

En español existe el pronombre indirecto de tercera persona se para evitar la cacofonía que supone, por ejemplo, este tipo de frases con pronombres combinados:

Yo regalo un libro a Laura: Se lo regalo y no le lo regalo

En italiano no ocurre, porque no se produce esta cacofonía, ya que utilizamos el pronombre gli tanto para gli como para le:

Io regalo un libro a Laura: glielo regalo

PRONOMBRES ENCLÍTICOS

los pronombres directos e indirectos también se unen a infinitivos, gerundios e imperativos como en el caso del español.

Es necesario hacerlo: è necesario farlo.

Verbos Frasales o Phrasal Verbs

Los verbos frasales o Phrasal Verbs, son “Verbos Compuestos” o “Expresiones Idiomáticas” que están formados por dos o tres palabras.

La primera palabra siempre es un verbo común y la segunda puede ser un adverbio o una preposición.  A este último componente también se lo llama partícula.
existen otros casos  donde el verbo frasal puede estar compuesto por 3 palabras como ser un verbo seguido por un adverbio y una preposición.

CARACTERÍSTICAS DE LOS VERBOS FRASALES

Para usar estos verbos frasales debemos conocer sus 2 principales características:

  1. Muchas veces un Phrasal Verb puede ser sustituido por otro verbo, pero hay que tomar en cuenta que un verbo frasal se utiliza más en el ingles hablado y los verbos comunes se utiliza en escritos o situaciones formales. Como por ejemplo:
    came back tired and hungry
    Volví cansado y hambriento
    He returned to Mexico three years later
    El volvió a México tres años después


    Los 2 ejemplos anteriores nos demuestran que el uso de un verbo frasal come back como un verbo común to return significan volver, pero se utilizan en contextos diferentes.


  2. Algunas partículas mantienen su significado,  incluso cuando son utilizados con verbos distintos. Como por ejemplo:
    I’ll call you back later
    Te llamaré más tarde

    She wrote to him but He never wrote back

    Ella le escribió pero él nunca respondió
    Carry on with your work
    Continúe con su trabajo
    They stayed on for another week at the hotel
    Se quedaron una semana en el hotel
    Drink up! We have to go
    Bebe! Tenemos que ir
    Eat up all your vegetables. They’re good for you
    Come todas las verduras. Son buenos para ti

    En los ejemplos anteriores podemos notar que las partículas back, on y upmantienen su significado a pesar de sus usos con diferentes verbos. porque:

    • back indica que se devuelve algo (una llamada, una carta).
    • on indica que se da un sentido de continuidad a los verbos.
    • up indica que algo se ha terminado totalmente.

Lista de los 50 verbos frasales más utilizados en el idioma ingles  con ejemplos:

1 agree with
estar de acuerdo
I don’t agree with him

No estoy de acuerdo con él

2 be about to
estar a punto de
We are about to leave here
Estamos a punto de salir de aquí
3 be back
regresar
I’ll be back in a few minutes
Regresaré en unos minutos
4 be out of
quedarse sin
They are out of work now
Ellos están sin trabajo ahora
5 be over
terminarse
In 48 hours, everything will be over!
Todo habrá terminado en 48 horas
6 blow up
estallar
It’s going to blow up!
¡Va a estallar!
7 call back
volver a llamar
I will call back in twenty minutes
Volveré a llamar en 20 minutos
8 carry on
continuar
Let’s carry on the discussion
Continuemos con la discusión
9 carry out
cumplir
It is hard to carry out this plan
Es difícil cumplir este plan
10 clear up
solucionar
Let’s clear up this problem
Solucionemos este problema
11 come back
regresar
You must come back before nine o’clock
Debemos regresar antes de las nueve en punto
12 come in
entrar
Anyway, please come in
Como sea, por favor pasa
13 come on
¡vamos!
Come on! I can’t wait any more
¡VAmos! No puedo esperar más
14 cut down on
reducir
Tom tried to cut down on his expenses
Tom trató de reducir sus gastos
15 cut off
cortar
He cut off a branch from the tree
El cortó la rama del árbol
16 die out
extinguir
Some think that the Condor might die out
Algunos creen que el Cóndor podría extinguirse
17 do without
carecer de
I can do without this
Puedo vivir sin esto
18 get in
entrar
The door was locked, so I couldn’t get in
La puerta estaba cerrada, así que no pude entrar
19 get off
bajar
Let’s get off here
Vamos a bajarnos aquí
20 get on
subir
We saw the child get on the bus
Vimos como los niños se subían al autobús
21 get up
levantarse
When do you get up?
¿A qué hora de levantas?
22 give back
devolver
I have to give back the book before Saturday
Tengo que devolver el libro antes del sábado
23 give up
rendirse
If I were in her place, I wouldn’t give up yet
Si estuviera en su lugar, todavía no me rendiría
24 go ahead
¡siga!
Go ahead with your story
Siga con su historia
25 go away
irse
Pick up your things and go away
Recoge tus cosas y vete
26 go back
volver
Go back to your seat
Vuelve a tu sitio
27 go down
bajar
I heard him go down the stairs
Lo oí bajar las escaleras
28 go out
salir
I’m going to rest before I go out
Voy a descansar antes de salir
29 go up
subir
You must go up the hill
Debes subir la colina
30 hang on
esperar
Hang on a minute. I’ll call Laura
Espera un minuto, que llamo a Laura
31 hang up
colgar
Don’t hang up yet, please
No cuelgues todavía, por favor
32 let in
dejar entrar
let in the cat
Dejé entrar al gato
33 look after
cuidar
I will look after your cat while you are away
Cuidaré a tu gato mientras estés fuera
34 look for
buscar
We look for good luck, bad luck looks for us
Buscamos la buena suerte, la mala suerte nos busca a nosotros
35 put in
meter
Tom was put in jail
Metieron preso a Tom
36 put on
encender
Would you put on the air conditioning?
¿Puede encender el aire acondicionado?
37 take off
despegar
We will take off in a few minutes
Despegaremos en unos minutos
38 take out
sacar
I went to the bank to take out money
Fui al banco para sacar dinero
39 throw away
desperdiciar
Don’t throw away your chance
No desperdicies tu oportunidad
40 turn down
bajar volumen
Turn down the radio
Bájale a la radio
41 turn up
subir volumen
Turn up the TV
Sube el volumen al televisor
42 turn on
encender
Turn on the light, please
Enciende la luz, por favor
43 turn out
apagar
Please turn out the lights when you leave
Por favor apaga las luces al salir
44 turn over
dar la vuelta
Please turn over the page
Por favor da la vuelta a la página
45 wait in
en casa
Would you like to wait in the room?
¿Te gustaría esperar en el cuarto?
46 wake up
dejar de dormir
wake up at the sound of the alarm
Desperté con el sonido de la alarma
47 walk about
pasearse
walked about aimlessly on the street
Caminé sin rumbo por la calle
48 walk across
cruzar
We saw him walk across the street
Lo vimos cruzar la calle
49 walk around
dar la vuelta
You had better not walk around in such a place
Es mejor no dar la vuelta en este sitio
50 walk on
seguir andando
After dinner, I walk on the beach
Después de cenar voy a seguir caminando por la playa

Si quieres conocer más ingresa click aquí y encontrarás una amplia lista de verbos frasales.

Conectores en italiano

El italiano es una lengua muy similar al español gracias a que ambas tienen raíces latinas. En español, hay conectores lógicos y marcadores de los discursos muy similares a los italianos.

Estas palabras, que relacionan las distintas proposiciones, frases o párrafos, permiten mejorar la fluidez del texto y situar más precisamente los acontecimientos, personajes y objetos en el tiempo y en el espacio.

A continuación, encontrarás una lista de los conectores que permitirán mejorar tu redacción en italiano.

  • Da sempre: desde siempre.
  • Daprrima: en primer lugar.
  • Poi: después.
  • Invece: por el contrario.
  • Un tempo: en el pasado.
  • Oggigiorno, ai nostri giorni: hoy en día, actualmente.
  • Ormai: de ahora en adelante.
  • In futuro: en el futuro.
  • Sempre più, sempre meno: cada vez más, cada vez menos.
  • Spesso, talvolta: a menudo, a veces.
  • Nella maggior parte dei casi, per lo più: en la mayoría de los casos, lo más habitual.
  • Pero, tuttavia: sin embargo, no obstante.
  • Invece: por el contrario.
  • Mentre: mientras.
  • Quindi, dunque: por lo que.
  • Difatti, in effeti: de hecho, en efecto.
  • Inoltre: además.
  • Percio: por lo que.
  • Cioè: es decir.
  • Nonchè: así que.
  • Per quanto riguarda: en cuanto a.
  • Purtroppo: desgraciadamente.
  • Per fortuna: afortunadamente.
  • Como si dice, como si vede: tal como se dice.
  • Va notato che: es preciso destacar que.
  • Dal punto di vista: desde el punto de vista.
  • Di solito: habitualmente.
  • Si è soliti pensare che: normalmente se piensa que.
  • In línea di massima: por regla general.
  • In primo luogo: en primer lugar.
  • In secondo luogo: en segundo lugar.
  • In terzo luogo: en tercer lugar.
  • Secondo me, a parer mio, da parte mia: en mi opinión, a mi modo de ver.
  • Va notato che: es preciso destacar que.

Verbos en inglés

¿Qué es un verbo?

Un verbo, del Latín verbum (que significa palabra), es una parte del lenguaje que, en sintáxis, nos habla acerca de una acción (correr, caminar, leer, traer, aprender), una ocurrencia (convertir, ocurrir), o una forma de existencia (ser, existir, permanecer). En la descripción usual del idioma, la forma básica del verbo es el infinitivo. En muchos lenguajes, los verbos son inflexiones (modificadas en la forma) que manejan tiempos, aspectos, ánimos y voz. Un verbo también puede coincidir con la persona, el género y el número de alguno de sus componentes, así como sujeto u objeto.

¿Cómo son los verbos en inglés?

Los verbos son algo de máxima importancia en el inglés. ¡Hasta la oración más corta contiene un verbo! Es así como puedes hacer una oración de una sola palabra utilizando un verbo, por ejemplo: “Walk!” [Traducción: “¡Camina!”]. En inglés, no puedes hacer ninguna otra oración de sólo una palabra con cualquier otro tipo de palabra.

Los verbos son a veces descriptos como “palabras de acción”. Esto, casualmente, es en parte verdad. Muchos verbos en inglés dan la idea de acción, de que están “haciendo” algo. Por ejemplo, palabras como slide, kick, go y run todas dan la sensación de movimiento.

Pero algunos verbos no dan la sensación de que estamos en movimiento; dan la idea de pertenencia o existencia, un estado, un “ser”. Por ejemplo, stand, become o seem dan la sensación de que están relacionadas a la vida en sí.

Un verbo en inglés siempre tendrá un sujeto. En la oración “Alex studies French” [Traducción: “Alex estudia Francés”]Alex es el sujeto ystudies el verbo. Para ser más simples, entonces, podemos decir que los verbos son palabras que nos dicen qué es o hace un sujeto en particular. Los verbos describen:

  • acción (Lola plays soccer. [Traducción: Lola juega al fútbol.])
  • estado (Eric seems mean. [Traducción: Eric parece malvado.])

Hay algo muy especial acerca de los verbos en inglés. Muchas otros tipos de palabras (adjetivos, adverbios, preposiciones, etc.) no cambian en forma (aunque los sustantivos pueden tener formas plurales y singulares). Pero todos los verbos cambian. Por ejemplo, el verbo to run tiene cinco formas:

  • to run, run, runs, ran, running

Por supuesto que esto es igual muy poco cuando se compara con otros lenguajes, que a veces tienen treinta o más formas para un único verbo.

¿Cómo se clasifican los verbos en inglés?

Los verbos se dividen en dos clasificaciones muy importantes:

  1. Verbos Auxiliares

Imagina que uno de tus amigos entra a tu habitación y te dice:

  • You can[Traducción: Tú puedes.]
  • The cat must[Traducción: El gato debe.]
  • People will[Traducción: La gente se.]

¿Has podido entender algo de lo dicho? ¿Acaso esta persona pudo comunicarte algo? Probablemente no. Eso es porque esos verbos son verbos auxiliares y no tienen significado propio. Son necesarios para formar la estructura gramatical de una oración, pero no nos dicen mucho cuando están por su cuenta. Usualmente utilizamos los verbos auxiliares con los verbos principales. Ellos “ayudan” al verbo principal. Es así como las oraciones al comienzo de este apartado están incompletas, ya que les falta el verbo principal. Hay sólo unos 15 verbos auxiliares.

  1. Verbos principales

Ahora imagina que el mismo amigo vuelve a aparecerse en tu habitación y te dice:

  • You teach[Traducción: Tú enseñas.]
  • The cat eats[Traducción: El gato come.]
  • People walk[Traducción: La gente camina.]

¿Has podido entender algo de lo dicho? ¿Acaso esta persona pudo comunicarte algo? ¡Probablemente sí! No mucho, pero algo se entendió. Eso es porque esos verbos son los verbos principales, y tienen significado propio. Nos dicen algo. Por supuesto, hay centenares de verbos de este tipo.

En la siguiente tabla podemos ver ejemplos de oraciones en inglés con verbos tanto auxiliares como principales. Es de importancia notar que todas las oraciones tienen verbos principales, pero que sólo algunas de ellas tienen verbos auxiliares.

verbo auxiliar verbo principal
Amy hates tea.
My cat hurt me.
Alex is happy.
Leah is crying.
The kids should leave now.
We do not want rewards.

Verbos auxiliares

Los verbos auxiliares no tienen significado propio. Son necesarios para formar la estructura gramatical de una oración, pero no nos dicen mucho por su cuenta. Usualmente en inglés se utilizan los verbos auxiliares con los verbos principales, ya que “ayudan” al verbo principal que tene el verdadero significado. Com antes había explicado que eran pocos, me pareció importante también ahondar en los dos grupos básicos en los que se dividen los verbos auxiliares:

Verbos auxiliares primarios (3 verbos)

Éstos son los verbos bedo, y have. Nosotros podemos utilizar estos tres verbos como verbos auxiliares o como verbos principales. En este apartado hablamos acerca de ellos como verbos auxiliares. Los utilizamos en los siguientes casos:

  • be
    • para hablar tiempos continuos (She is eating fish. [Traducción: Ella está comiendo pescado.])
    • para oraciones en voz pasiva (Small plants are eaten by larger animals. [Traducción: Las plantas pequeñas soncomidas por animales más grandes.])
  • have
    • para hablar en tiempos perfectos (¡You have worked for ten hours now! [Traducción: ¡Has trabajado por diez horas ya!])
  • do
    • para hacer oraciones negativas (She does not like him. [Traducción: A ella no le agrada él.])
    • para hacer preguntas (Do you want a cup of tea? [Traducción: ¿Quieres una taza de té?])
    • para mostrar énfasis (I do want a cup of tea. [Traducción: Yo  quiero una taza de té.])
    • para reemplazar un verbo principal en algunas oraciones (Leah drinks faster than Alex does[Traducción: Leah toma más rápido de lo que lo hace Alex.])

Verbos modales auxiliares (10 verbos)

Utilizamos los verbos modales auxiliares para modificar el significado del verbo principal de algún modo. Un verbo modal auxiliar expresa necesidad o posibilidad, y cambia el verbo principal en ese sentido. Éstos son los verbos modales:

  • can, could
  • may, might
  • will, would,
  • shall, should
  • must
  • ought to

Aquí hay ejemplos utilizando esta clase de verbos:

  • can’t get up early. [Traducción: No puedo levantarme temprano.]
  • Alex may not be here. [Traducción: Alex puede no estar aquí.]
  • Would you hate me if I pinch you? [Traducción: ¿Me odiarías si te pellizco?]
  • She should see a doctor. [Traducción: Ella debería ver un doctor.]
  • You must go, like, right now. [Traducción: Tienes que irte, así como, ahora mismo.]

Verbos semi-modales auxiliares (3 verbos)
Los siguientes verbos usualmente se llaman “semi-modales” porque son en parte como verbos modales auxiliares, y en parte como verbos principales:

  • need
  • dare
  • used to

Los verbos en inglés y su conjugación son algunos de los temas “más importantes” en el aprendizaje de este idioma.

 Los verbos en inglés más usados…

Aunque son demasiados a los que podríamos catalogar como los verbos en inglés más importantes, hemos realizado una selección de 25 ellos con base en su alto uso. Apréndelos y empieza a utilizarlos en tus conversaciones.

Verbo en inglés Verbo en español Tiempo presente Tiempo pasado Clasificación
1 Ask preguntar ask, asks asked Regular
2 Be ser o estar am, are, is. was, Irregular
3 Call llamar call, calls called Regular
4 Come venir comes, come came Irregular
5 Do hacer do, does. did Irregular
6 Feels sentir feels, feels felt Irregular
7 Find encontrar find, finds found Irregular
8 Get tomar get, gets got Irregular
9 Give dar give, gives gave Irregular
10 Go ir go, goes went Irregular
11 Have tener have, has. had Irregular
12 Know saber, conocer know, knows knew Irregular
13 Leave dejar leave, leaves left Irregular
14 Look mirar look, looks looked Regular
15 Make hacer makes, makes made Irregular
16 Say decir say, says said Irregular
17 See ver see, sees saw Irregular
18 Seem parecer seem, seems seemed Regular
19 Take tomar take, takes took Irregular
20 Tell decir tell, tells told Irregular
21 Think pensar think, thinks thought Irregular
22 Try intentar, tratar try, tries tried Regular
23 use usar use, uses used Regular
24 Want querer want, wants wanted Regular
25 Work trabajar work, works worked Regular

Los verbos en inglés “irregulares” cambian por completo su estructura en presente como en pasado:

Traducción Infinitivo Pasado Participio
1 surgir arise arose arisen
2 despertar(se) awake awoke awoken
3 soportar bear bore borne
4 golpear beat beat beaten
5 convertirse en become became become
6 empezar begin began begun
7 doblar(se) bend bent bent
8 apostar bet bet bet
9 pujar bid bid bid
10 encuadernar bind bound bound
11 morder bite bit bitten
12 sangrar bleed bled bled
13 soplar blow blew blown
14 romper break broke broken
15 criar breed bred bred
16 traer bring brought brought
17 construir build built built
18 quemar(se) burn burnt burnt
19 estallar burst burst burst
20 comprar buy bought bought
21 tirar cast cast cast
22 coger catch caught caught
23 elegir choose chose chosen
24 aferrarse cling clung clung
25 venir come came come
26 costar cost cost cost
27 arrastrar creep crept crept
28 cortar cut cut cut
29 tratar deal dealt dealt
30 cavar dig dug dug
31 hacer do did done
32 dibujar draw drew drawn
33 soñar dream dreamt dreamt
34 beber drink drank drunk
35 conducir drive drove driven
36 comer eat ate eaten
37 caer(se) fall fell fallen
38 alimentar feed fed fed
39 sentirse feel felt felt
40 pelearse fight fought fought
41 encontrar find found found
42 huir flee fled fled
43 volar fly flew flown
44 prohibir forbid forbade forbidden
45 olvidar(se) forget forgot forgotten
46 perdonar forgive forgave forgiven
47 helar(se) freeze froze frozen
48 conseguir get got got
49 dar give gave given
50 irse go went gone
51 moler grind ground ground
52 crecer grow grew grown
53 colgar hang hung hung
54 haber, tener have had had
55 escuchar hear heard heard
56 esconder(se) hide hid hidden
57 golpear hit hit hit
58 agarrar(se) hold held held
59 hacer daño hurt hurt hurt
60 guardar keep kept kept
61 arrodillarse kneel knelt knelt
62 saber, conocer know knew known
63 poner lay laid laid
64 llevar lead led led
65 apoyarse lean leant leant
66 brincar leap leapt leapt
67 aprender learn learnt learnt
68 dejar leave left left
69 prestar lend lent lent
70 permitir let let let
71 echarse lie lay lain
72 encender(se) light lit lit
73 perder lose lost lost
74 hacer make made made
75 significar mean meant meant
76 encontrar(se) meet met met
77 vencer overcome overcame overcome
78 pagar pay paid paid
79 poner put put put
80 leer read read read
81 montar ride rode ridden
82 sonar ring rang rung
83 levantarse rise rose risen
84 correr run ran run
85 serrar saw sawed sawn
86 decir say said said
87 ver see saw seen
88 buscar seek sought sought
89 vender(se) sell sold sold
90 enviar send sent sent
91 poner set set set
92 coser sew sewed sewn
93 agitar shake shook shaken
94 brillar shine shone shone
95 disparar shoot shot shot
96 mostrar show showed shown
97 encoger(se) shrink shrank shrunk
98 cerrar(se) shut shut shut
99 cantar sing sang sung
100 hundir(se) sink sank sunk
101 sentar(se) sit sat sat
102 dormir sleep slept slept
103 resbalar slide slid slid
104 oler smell smelt smelt
105 sembrar sow sowed sown
106 hablar speak spoke spoken
107 acelerar speed sped sped
108 deletrear spell spelt spelt
109 pasar, gastar spend spent spent
110 derramar spill spilt spilt
111 escupir spit spat spat
112 hender split split split
113 estropear(se) spoil spoilt spoilt
114 extender(se) spread spread spread
115 estar de pie stand stood stood
116 robar steal stole stolen
117 pegar(se) stick stuck stuck
118 picar sting stung stung
119 apestar stink stank stunk
120 golpear strike struck struck
121 esforzarse strive strove striven
122 jurar swear swore sworn
123 barrer sweep swept swept
124 nadar swim swam swum
125 balancear(se) swing swung swung
126 tomar(se) take took taken
127 enseñar teach taught taught
128 romper(se) tear tore torn
129 contar, decir tell told told
130 pensar think thought thought
131 lanzar throw threw thrown
132 pisar tread trod trodden
133 sufrir undergo underwent undergone
134 entender understand understood understood
135 afligir upset upset upset
136 despertar(se) wake woke woken
137 llevar (puesto) wear wore worn
138 tejer weave wove woven
139 llorar weep wept wept
140 ganar win won won
141 enrollar wind wound wound
142 retirar(se) withdraw withdrew withdrawn
143 torcer wring wrung wrung
144 escribir write wrote

written